AYUDA EN LÍNEA
 WINDEVWEBDEV Y WINDEV MOBILE

Este contenido se ha traducido automáticamente.  Haga clic aquí  para ver la versión en inglés.
Ayuda / Desarrollar una aplicación o un sitio web / Componente / Componente externo
  • Presentación
  • ¿Cómo proceder?
  • Traducir un componente utilizado en una aplicación
  • Traducción y actualización del componente
WINDEV
WindowsLinuxUniversal Windows 10 AppJavaReportes y ConsultasCódigo de Usuario (UMC)
WEBDEV
WindowsLinuxPHPWEBDEV - Código Navegador
WINDEV Mobile
AndroidWidget Android iPhone/iPadIOS WidgetApple WatchMac CatalystUniversal Windows 10 App
Otros
Procedimientos almacenados
Traducción de los componentes externos
Presentación
En WINDEV, WEBDEV o WINDEV Mobile, un componente externo es una set de elementos que realiza una acción específica (envío de faxes, correos electrónicos, etc.). Los componentes externos pueden ser redistribuidos a otros desarrolladores de WINDEV, WEBDEV o WINDEV Mobile.
Los desarrolladores podrán entonces incluir fácilmente la función del componente en sus aplicaciones. El componente se incluirá y distribuirá con la solicitud.
Para las aplicaciones multilingües, puede ser useful traducir el componente externo utilizado. De hecho, imaginemos un componente que apoye al francés y al inglés incluido en un proyecto que apoye al francés y al español..
Por Default, el mecanismo de los idiomas preferidos propone el inglés en lugar del español.
Para que el componente externo utilice el idioma de la aplicación, deben traducirse los diferentes elementos de los componentes.. Esta técnica requiere el uso de WDMSG. WDMSG es una herramienta opcional para WINDEV, WEBDEV y WINDEV Mobile que sirve para extraer y reintegrar todos los mensajes a traducir.
¿Cómo proceder?

Traducir un componente utilizado en una aplicación

Para traducir un componente utilizado en una aplicación:
  1. Instale (si es necesario) WDMSG en el ordenador de desarrollo.
  2. El componente utilizado por el proyecto debe definirse como traducible.: la traducción del componente debe haber sido permitida por el autor del componente.
    Para ello, marque "Permitir traducción del componente" al generar el componente. Para obtener más información, consulte Generar un componente.
    Para saber si los componentes utilizados pueden ser traducidos, abra la description del componente (pestaña "General").
  3. Utilice el WDMSG para extraer los elementos del componente (y de su proyecto si es necesario): en la pestaña "Traducir", en el grupo "Proyecto", despliegue "Traducir" y seleccione "Extraer mensajes". Se crea un archivo wdmsg que contiene los mensajes a traducir.
  4. Traducir los mensajes (o Contact un traductor). Para más detalles sobre el WDMSG, véase Uso de WDMSG.
  5. Reintegrar los mensajes traducidos: en la pestaña "Traducir", en el grupo "Proyecto", despliegue "Traducir" y seleccione "Reintegrar mensajes". Varios archivos se crean automáticamente durante la reintegración:
    • <Nombre del componente>.WDIT: Este archivo contiene los diferentes mensajes del componente en el idioma de origen, así como su traducción.. Este archivo se encuentra sólo en el ordenador de desarrollo.
    • <Nombre del componente>.WDKT: Este archivo contiene las diferentes traducciones del componente en el idioma deseado. Este archivo se utilizará en tiempo de ejecución para mostrar los mensajes traducidos en el idioma deseado.
  6. La aplicación puede ser desplegada.

Traducción y actualización del componente

La versión del componente cambia cuando el componente se actualiza en el proyecto.
Al actualizar el componente, el archivo WDKT se vuelve a crear automáticamente a partir de las traducciones existentes en el archivo WDIT.. De hecho, la versión del componente debe estar sincronizada con la versión del archivo WDKT. Para ello, el WDMSG debe ser instalado en el equipo.
El componente está listo para ser utilizado.
  • Si se han traducido todos los recursos del componente, los elementos del componente se mostrarán en el idioma deseado.
  • Si algunos recursos no se han traducido, aparecerán en el idioma original del componente. En este caso, será necesario realizar otra extracción con el WDMSG para traducir los recursos que faltan.
Versión mínima requerida
  • Versión 12
Esta página también está disponible para…
Comentarios
Haga clic en [Agregar] para publicar un comentario

Última modificación: 01/09/2022

Señalar un error o enviar una sugerencia | Ayuda local