AYUDA EN LÍNEA
 WINDEVWEBDEV Y WINDEV MOBILE

Este contenido se ha traducido automáticamente.  Haga clic aquí  para ver la versión en inglés.
Ayuda / Herramientas / Herramientas de traducción / WDInt
  • Presentación
  • ¿Cómo traducir los mensajes (framework o AAF) utilizados por su proyecto?
  • Observaciones
  • Contenido del paquete de instalación
WINDEV
WindowsLinuxUniversal Windows 10 AppJavaReportes y ConsultasCódigo de Usuario (UMC)
WEBDEV
WindowsLinuxPHPWEBDEV - Código Navegador
WINDEV Mobile
AndroidWidget Android iPhone/iPadIOS WidgetApple WatchMac CatalystUniversal Windows 10 App
Otros
Procedimientos almacenados
Presentación
WDINT es una herramienta opcional de WINDEV, WEBDEV y WINDEV Mobile. Si no tiene WDINT, el Departamento de Ventas de Contact PC SOFT, su distribuidor o visite nuestro sitio web www.WINDEV.com.
WDINT se utiliza para extraer:
  • los mensajes mostrados por los diferentes frameworks WINDEV, WINDEV Mobile o WEBDEV (archivos".DLL"). Estos frameworks son utilizados respectivamente por una aplicación WINDEV, una aplicación WINDEV Mobile o un sitio WEBDEV..
    Estos mensajes se pueden mostrar cuando se ejecuta un proyecto desarrollado con WINDEV, WINDEV Mobile o WEBDEV.. Por ejemplo:
    • "División por 0"
    • "El elemento BtnOk es desconocido"
    • "No se abre ningún análisis y no se describe el archivo CITY", ....
  • las diferentes opciones de las características de la aplicación automatic (AAF)
  • las diferentes ventanas utilizadas para las características de la aplicación automatic (AAF).
  • las opciones de la cinta avanzada de control (editor de imágenes, procesador de textos, hoja de cálculo control s, etc.).
WDINT genera un archivo de extracción (archivo".wdmsg") para cada idioma soportado por un proyecto.
Este archivo es idéntico para WINDEV, WEBDEV y WINDEV Mobile.
Este archivo de extracción puede traducirse con WDTRAD, una herramienta suministrada con WDINT.
¿Cómo traducir los mensajes (framework o AAF) utilizados por su proyecto?
Traducir los mensajes (framework, AAFs, etc.) utilizados por su proyecto:
  1. Inicie WDINT utilizando uno de los siguientes métodos:
    • seleccione "Programas .. WINDEV - WDINT" en el menú "Inicio" (si WINDEV está instalado en el equipo).
    • seleccione "Programas .. WINDEV Mobile - WDINT" en el menú "Inicio" (si WINDEV Mobile está instalado en el equipo).
    • seleccione "Programas .. WEBDEV - WDINT" en el menú "Inicio" (si WEBDEV está instalado en el equipo).
    • en la cinta de opciones del producto utilizado, en la pestaña "Proyecto", en el grupo "Traducir", despliegue "Traducir" y seleccione "WDInt - Traducción del framework".
    • haga doble clic en "WDINT.EXE" (situado en el directorio instalación de WDINT). En este caso, debe especificar el idioma utilizado por WDINT.
  2. Especifique (si es necesario) el producto utilizado para desarrollar el proyecto (WINDEV, WEBDEV o WINDEV Mobile).
  3. Crear un archivo de traducción.
  4. Traducir los mensajes de framework con WDTRAD.
    Si la traducción la realiza una empresa externa, se le puede facilitar WDTRAD y el archivo de extracción wdmsg.
  5. Reintegrar los mensajes traducidos en su proyecto.
Observaciones
  • Los mensajes "Desarrollador" (que aparecen cuando se desarrolla el proyecto) no se traducen.
  • Los diferentes frameworks de WINDEV, WINDEV Mobile, WEBDEV, AAFs y controles avanzados contienen más de 10000 mensajes. Algunos de estos mensajes no tienen que ser traducidos. Los mensajes no traducidos se mostrarán en francés o en inglés, dependiendo de la versión de WINDEV, WINDEV Mobile o WEBDEV.
  • Los mensajes extraídos por WDINT se identifican por su tipo en WDTRAD. Esto le permite clasificar los recursos según su tipo.: AAF, recursos del usuario, recursos del sistema.
  • Por Default, los mensajes que se encuentran en los diferentes marcos de WINDEV, WINDEV Mobile o WEBDEV se mostrarán en francés si el proyecto se desarrolla con una versión francesa de WINDEV, WINDEV Mobile o WEBDEV.
    • La versión francesa de WINDEV, WINDEV Mobile o WEBDEV incluye dos archivos llamados Français.wdmsg y Anglais.wdm (en el subdirectorio "Personal"). Estos archivos se actualizan para cada nueva actualización de producto con los nuevos mensajes.
    • La versión inglesa de WINDEV, WINDEV Mobile o WEBDEV incluye dos archivos llamados English.wdmsg y French.wdm (en el subdirectorio "Personal"). Este archivo se actualiza para cada nueva actualización de producto con los nuevos mensajes.

Contenido del paquete de instalación

WDINT está disponible:
  • con WDMSG. En este caso, Email le ha proporcionado un enlace para descargar el paquete WDMSG instalación o en su paquete.
  • por separado. En este caso, Email le ha proporcionado un enlace para descargar el paquete WDINT instalación o en su paquete.
El paquete de instalación de WDINT 29 permite instalar los siguientes elementos:
  • WDINT 29: para comprobar los proyectos desarrollados en WINDEV 29, WEBDEV 29 y WINDEV Mobile 29.
  • WDTRAD 29: herramienta de traducción de proyectos desarrollados en WINDEV 29, WEBDEV 29 y WINDEV Mobile 29.
  • WDDIXIO 29: herramienta de traducción de proyectos desarrollados en WINDEV 29, WEBDEV 29 y WINDEV Mobile 29.
Versión mínima requerida
  • Versión 9
Esta página también está disponible para…
Comentarios
Haga clic en [Agregar] para publicar un comentario

Última modificación: 27/05/2022

Señalar un error o enviar una sugerencia | Ayuda local