|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Categoría: Threads, semaphores, signals and mutex |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Abre un evento de sincronización entre varios hilos. |
|
|
|
|
|
|
|
| Cierra un evento de sincronización entre varios hilos. |
|
|
|
|
|
|
|
| Bloquea el hilo actual mientras espera a que se abra el evento especificado. |
|
|
|
|
|
|
|
| Envía una solicitud para detener un subproceso. |
|
|
|
|
|
|
|
| Abre un evento de sincronización entre varios hilos. |
|
|
|
|
|
|
|
| Cierra un evento de sincronización entre varios hilos. |
|
|
|
|
|
|
|
| Bloquea el hilo actual mientras espera a que se abra el evento especificado. |
|
|
|
|
|
|
|
| Espera a que finalice la ejecución del subproceso especificado. |
|
|
|
|
|
|
|
| El subproceso actual envía una señal al subproceso que está en espera para desbloquearlo. |
|
|
|
|
|
|
|
| Un subproceso secundario no puede abrir directamente una ventana con las funciones estándar de WLanguage como... |
|
|
|
|
|
|
|
| The AutomaticEvent type is used to manage an automatic event. |
|
|
|
|
|
|
|
| Activates a named critical section or variable in a USE ... IN instruction. |
|
|
|
|
|
|
|
| CriticalSection variables are used to define critical sections to limit the simultaneous execution of a code (procedure, line of code, etc.) to one thread at a given moment in an application. |
|
|
|
|
|
|
|
| Marks the end of a critical section: another thread will be able to run the code. |
|
|
|
|
|
|
|
| Marks the beginning of a critical section: no other thread will be able to run the code as long as the current thread does not exit from the critical section. |
|
|
|
|
|
|
|
| Modifies the status of an event. |
|
|
|
|
|
|
|
| Closes a synchronization event between several threads. |
|
|
|
|
|
|
|
| Explicitly destroys an event. |
|
|
|
|
|
|
|
| Opens a synchronization event between several threads. |
|
|
|
|
|
|
|
| Bloquea el hilo actual mientras espera a que se abra el evento especificado. |
|
|
|
|
|
|
|
| Desencadena la ejecución del procedimiento especificado en el subproceso principal de la aplicación. |
|
|
|
|
|
|
|
| Ejecuta un procedimiento en el subproceso principal de la aplicación sin esperar a que termine de ejecutarse. |
|
|
|
|
|
|
|
| Lista de funciones de gestión de subprocesos |
|
|
|
|
|
|
|
| Funciones de gestión de subprocesos (sintaxis con prefijo) |
|
|
|
|
|
|
|
| WINDEV y WINDEV Mobile proponen varias funciones utilizadas para gestionar subprocesos de forma avanzada. |
|
|
|
|
|
|
|
| Las exclusiones mutuas (Mutex) limitan la ejecución simultánea de un código (procedimiento, línea de código, etc.) a un solo subproceso en un momento dado. |
|
|
|
|
|
|
|
| Los semáforos limitan la ejecución simultánea de un código (procedimiento, línea de código, etc. |
|
|
|
|
|
|
|
| Los semáforos limitan la ejecución simultánea de un código (procedimiento, línea de código, etc. |
|
|
|
|
|
|
|
| El tipo ManualEvent permite manipular un evento manual. |
|
|
|
|
|
|
|
| Explicitly creates a mutex. |
|
|
|
|
|
|
|
| Explicitly destroys a mutex. |
|
|
|
|
|
|
|
| Signals that the thread frees the mutex. |
|
|
|
|
|
|
|
| Locks the current thread while waiting for the mutex to be freed. |
|
|
|
|
|
|
|
| Explicitly destroys a semaphore. |
|
|
|
|
|
|
|
| Allows one or more threads to exit from the area protected by the semaphore. |
|
|
|
|
|
|
|
| Locks the current thread until the semaphore is opened (which means until a "free" spot becomes available in the protected section). |
|
|
|
|
|
|
|
| Los eventos permiten sincronizar los diferentes subprocesos de una aplicación... |
|
|
|
|
|
|
|
| At runtime, an application runs in a main thread... |
|
|
|
|
|
|
|
| List of constants used by the functions for managing threads, critical sections, semaphores, mutexes, ... |
|
|
|
|
|
|
|
| The Thread type allows you to define all the characteristics of a thread. |
|
|
|
|
|
|
|
| Devuelve el nombre del hilo que se está ejecutando actualmente.
|
|
|
|
|
|
|
|
| Ends the execution of the current thread. |
|
|
|
|
|
|
|
| Starts the execution of a secondary thread. |
|
|
|
|
|
|
|
| Changes the management mode of threads. |
|
|
|
|
|
|
|
| Pauses the current thread during the specified duration. |
|
|
|
|
|
|
|
| Hace que un subproceso sea persistente. |
|
|
|
|
|
|
|
| Devuelve o modifica el nivel de prioridad de un hilo. |
|
|
|
|
|
|
|
| Envía una solicitud para detener un subproceso. |
|
|
|
|
|
|
|
| Reanuda la ejecución de una thread que fue interrumpida por thread Suspender. Función no recomendada. |
|
|
|
|
|
|
|
| The current thread sends a signal to the specified thread in order to unlock it. |
|
|
|
|
|
|
|
| Devuelve el estado actual de un hilo. |
|
|
|
|
|
|
|
| Detiene un subproceso secundario. Función no recomendada. |
|
|
|
|
|
|
|
| Verifica si se ha enviado una solicitud al hilo que se está ejecutando. |
|
|
|
|
|
|
|
| Suspende temporalmente la ejecución de la Thread especificada. Función no recomendada. |
|
|
|
|
|
|
|
| Espera a que finalice la ejecución del subproceso especificado. |
|
|
|
|
|
|
|
| Locks the current thread until it receives a signal from another thread. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|